Keine exakte Übersetzung gefunden für وضع السكك الحديدية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch وضع السكك الحديدية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Have you ever think once the Rail track lay in.
    هل فكرت في وضع خطوط السكك الحديدية لل؟
  • Are you playing or laying rail tracks?
    هل أنت أو اللعب حولها وضع خطوط السكك الحديدية؟
  • UNMIK will review the status of Railways of Kosovo in the light of its inability to generate sufficient revenue to meet expenditures.
    وسوف تقوم بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو باستعراض وضع هيئة سكك حديد كوسوفو في ضوء عدم قدرتها على كسب ما يكفي من الإيرادات لتغطية النفقات.
  • The current status of the railway system poses serious constraints to moving humanitarian cargo from Umm Qasr to Baghdad and other destinations.
    ويطرح الوضع الحالي لشبكة السكك الحديدية عراقيل جسيمة أمام نقل الشحنات الإنسانية من ميناء أم قصر إلى بغداد وغيرها من الوجهات.
  • (a) Landlocked and transit developing countries should agree at the subregional or regional level on new railway connections, and should also establish rehabilitation programmes for existing railway facilities in tandem with new technological improvements and innovations;
    (أ) ينبغي أن تتفق البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية على إنشاء وصلات جديدة بين شبكات السكك الحديدية على الصعيد دون الإقليمي أو الإقليمي وعلى وضع برامج لإصلاح السكك الحديدية والمرافق القائمة تتماشي مع التطورات والابتكارات التكنولوجية الجديدة؛
  • (a) The possibility of establishing new railway connections and rehabilitation programmes for existing railway facilities in conjunction with new technological improvements and innovations should be examined at the bilateral, subregional and regional levels;
    (أ) ينبغي دراسة إمكانية إنشاء وصلات جديدة بين شبكات السكك الحديدية؛ ووضع برامج على المستوى الثنائي والإقليمي ودون الإقليمي لإصلاح مرافق السكك الحديدية القائمة تتماشى مع التطورات والابتكارات التكنولوجية الجديدة؛
  • (a) The possibility of establishing new railway connections and rehabilitation programmes for existing railway facilities as a matter of priority, in conjunction with new technological improvements and innovations, should be examined at the bilateral, subregional and regional levels;
    (أ) ينبغي دراسة إمكانية إنشاء وصلات جديدة بين شبكات السكك الحديدية؛ ووضع برامج على المستوى الثنائي والإقليمي ودون الإقليمي لإصلاح مرافق السكك الحديدية القائمة تتماشى مع التطورات والابتكارات التكنولوجية الجديدة؛
  • The project is financed through a Trust Fund Agreement; the trans-European railway project will continue to examine infrastructural and organizational problems in the rail sector, as well as possibilities for the improvement of the current situation in rail transport in the countries of Central and Eastern Europe through investment and organizational measures.
    ويمول المشروع من خلال اتفاق الصندوق الاستئماني؛ وسيواصل مشروع السكك الحديدية العابرة لأوروبا دراسة المشكلات المتعلقة بالبنية الأساسية والتنظيم في قطاع السكك الحديدية وفي استكشاف فرص تحسين الوضع الحالي للنقل بالسكك الحديدية في بلدان وسط وشرق أوروبا وذلك من خلال الاستثمار والتدابير التنظيمية.
  • A series of recent investment projects emanating from China are noteworthy, for example $20 billion projects in Argentina in railways, oil and gas exploration, construction and communication satellites; $5 billion worth of investment projects in Brazil ranging from a new railway to infrastructure for two ports; and a $600 million nickel plant in Cuba.
    ومن الجدير بالذكر مجموعة من المشاريع الاستثمارية الصينية التي نفذت مؤخراً، مثل مشاريع في الأرجنتين في مجال السكك الحديدية، واستغلال النفط والغاز، والبناء وسواتل الاتصالات بقيمة 20 بليون دولار(18)؛ ومشاريع استثمارية بقيمة 15 بليون دولار في البرازيل تتراوح ما بين إنشاء خطوط جديدة للسكك الحديدية ووضع الهياكل الأساسية لميناءين؛ ومصنع للنيكل في كوبا بقيمة 600 مليون دولار(19).